Un modulo per praticante amministrativo, per favore.
Yeah, management training application, please, ma'am.
Ahmed Alnami è supervisore amministrativo per la Saudi Airlines.
Ahmed Alnami is an administrative supervisor for Saudi Airlines.
Cerchero di ottenere un ordine amministrativo per la sua espulsione.
I'll try to get an administrative order.
Nessun fastidio amministrativo per te; tu ci affidi il tuo caso e non ci prendiamo cura di tutto il resto
no administrative hassle for you; you entrust us your file once and have no more work at all with it
Amministratori: Il modello amministrativo per i convertitori di Word, Excel e PowerPoint incluso nel Compatibility Pack è disponibile per il download.
Administrators: The administrative template for the Word, Excel, and PowerPoint converters contained within the Compatibility Pack is available for download.
È sufficiente rilevare, tuttavia, che la confusione quanto a quale sia il rimedio giurisdizionale da esperire, quello civile oppure quello amministrativo, per il recupero della tassa sull’inquinamento degli autoveicoli sembra avere tale effetto.
It suffices to note, however, that the confusion on whether recourse should have been made to civil or administrative remedies for recovery of the car pollution tax appears to have that effect.
Al fine di evitare un inutile onere amministrativo per le imprese di investimento, è opportuno escludere dall’obbligo di segnalazione gli strumenti finanziari non suscettibili di abusi di mercato.
In order to avoid an unnecessary administrative burden on investment firms, financial instruments that are not susceptible to market abuse should be excluded from the reporting obligation.
Il nome, l'indirizzo postale, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono e (se disponibile) il numero di fax del contatto amministrativo per il nome registrato (3.3.1.8)
the full name, postal address, email address, voice telephone number, and fax number if available of the administrative contact for the domain name; and
Anche se non hai prenotazioni attive, potremmo aver bisogno di inviarti altri messaggi di tipo amministrativo, per esempio avvisi di sicurezza.
Even if you don't have an upcoming reservation, we may need to send you other administrative messages, which can include security alerts.
La relazione del 2003 precisa che il quadro istituzionale e amministrativo per il dialogo sociale è ora effettivamente operativo.
The 2003 Report confirms that the institutional and administrative framework is in place.
FedEx sarà autorizzata ad addebitare un costo amministrativo per l'ottenimento di tali corrette o complete informazioni.
FedEx shall be entitled to charge an administrative fee for obtaining such corrective or complete information.
233 Infine, la ricollocazione dei richiedenti prevista dalla decisione impugnata comporterebbe inevitabilmente un onere finanziario e amministrativo per gli Stati membri.
In the second place, the relocation of applicants as provided for in the contested decision inevitably entails a financial and administrative burden.
I timbri hanno avuto una funzione importante nel lavoro amministrativo per diversi secoli, e continuano ad essere importanti anche nella nostra epoca digitale.
Stamps have played a major role in administrative work for several centuries, and continue to do so even in today’s digital age.
Il controllo amministrativo per l'inizio dell'attività dell'impresa,
Administrative supervision of the beginning of activity of the enterprise,
Introduzione dell’obbligo di rinnovo amministrativo per tutte le nuove patenti
Introduction of a compulsory administrative renewal for all new licences
Secondo rappresentante autorizzato per IG Metall, ufficio amministrativo per l’Assia settentrionale, Kassel
Second Authorized Representative for the IG Metall, Administration Office for North Hesse, Kassel
Dimmi che non hai usato il tuo codice amministrativo per entrare.
Tell me you didn't use your administration code to gain access.
Eseguono le misurazioni come pure il lavoro amministrativo per le multe per conto della polizia.
They are doing the measurements as well as the administrative work for the fines on behalf of the police.
Assistiamo i nostri clienti togliendo dalle loro spalle l'onere amministrativo, per permettere loro di concentrarsi sulla loro attività principale: fornire merci in tempi giusti.
We support our customers by taking this burden off of them, enabling them to concentrate on their core business: to deliver goods in good time.
Fornisce un metodo amministrativo per il ripristino dei dati crittografati da BitLocker in modo da evitare che vadano perduti per mancanza delle informazioni sulla chiave.
This provides an administrative method of recovering data encrypted by BitLocker to prevent data loss due to lack of key information.
Di conseguenza, l'ECHA addebiterà al dichiarante il saldo per la tariffa standard e l'onere amministrativo per le grandi imprese (diverse dalle PMI).
As a result, ECHA will charge the registrant the balance to the standard fee and the administrative charge for large (non-SME) enterprises.
Avra' bisogno di un aiuto amministrativo per tenere la nave in rotta.
You're going to need some administrative help. Keeping the ship on track.
Continueremo a presentare proposte atte a ridurre l’onere amministrativo per gli operatori economici, in particolare le piccole e medie imprese, e siamo impegnati a collaborare con le altre istituzioni per mettere a punto questa impostazione.
We will continue to make proposals to reduce the administrative burden on economic operators, especially small and medium sized enterprises, and are committed to working with other institutions to develop this approach.
Il programma prevede peraltro lo scambio fra Stati membri delle migliori prassi seguite, al fine di creare un migliore ambiente normativo e amministrativo per le imprese e l’innovazione.
The programme also makes provision for the exchange of best practices between Member States in order to create a better regulatory and administrative environment for business and innovation.
O, se parliamo di conseguire quella meta da lungo sognata, ecco qui la tecnologia e il know-how amministrativo per salvare, letteralmente, una popolazione planetaria di miliardi di persone e renderle libere.
Or, in terms of achieving that long-sought goal, here is the technology and administrative know-how to, quite literally, salvage a planetary population of billions and to set them free.
Ha creato un ampio numero di piccoli progetti, che hanno generato un maggiore onere amministrativo per le delegazioni.
This included a large number of small projects, which placed a greater administrative burden on delegations.
Prima del suo arrivo ad Agilent, Hirsch ha lavorato presso Hewlett-Packard dal 1989, ricoprendo ruoli dirigenziali nei dipartimenti finanziario e amministrativo per le regioni Europa, Medio oriente, Africa e Asia Pacifico.
Prior to joining Agilent, Mr. Hirsch had been with Hewlett-Packard Company since 1989, serving in leadership roles in finance and administration in EMEA and Asia Pacific.
Anche se non hai Prenotazioni del Viaggio attive, potremmo aver bisogno di inviarti altri messaggi di tipo amministrativo, per esempio avvisi di sicurezza.
Even if you do not have an upcoming Trip Reservation, we may need to send you other administrative messages, which may include security alerts.
Il fee amministrativo per questo prodotto non è rimborsabile e il prodotto non può essere cambiato.
The administrative fee for this product is not refundable, and the product cannot be exchanged.
Il diritto in qualsiasi momento di ricevere al lavoro un congedo amministrativo per il loro funerale.
The right at any time to receive at work an administrative leave for their funeral.
Una maggiore convergenza tra i regimi fiscali nazionali comporterà una diminuzione dei costi e dell'onere amministrativo per le imprese che operano a livello transfrontaliero all'interno dell'Unione.
More convergence between national tax systems will lead to a significant decrease in costs and administrative burden for businesses operating cross-border within the Union.
· inviare e-mail di tipo amministrativo (per esempio, qualora l'utente dimenticasse la password);
to send administrative emails (for example, if you forget your password)
Questo sito accorpa procedure di carattere fisico, elettronico e amministrativo per salvaguardare la riservatezza dei tuoi dati personali, come:
This Site incorporates physical, electronic, and administrative procedures to safeguard the confidentiality of your personal information, such as:
FedEx sarà autorizzata ad addebitare un costo amministrativo per i Colli rifiutati e per i costi di restituzione al Mittente della merce, ove applicabili.
FedEx shall be entitled to charge an administrative fee for Packages rejected and for the costs of returning goods, where applicable, to the Sender.
Dopo averlo ricevuto in magazzino, viene gestito in modo automatico dal team SAT e passa al dipartimento amministrativo per realizzare il pagamento.
Once it is received in the warehouse, it is managed automatically by the TSS team and is then passed onto the administration department to process the payment.
Adottiamo adeguate misure di sicurezza a livello tecnico, organizzativo e amministrativo per proteggere qualsiasi informazione.
We use appropriate technical, organizational and administrative security measures to protect any information.
All'inizio di ottobre la Commissione presenterà le prossime iniziative per adeguare la normativa dell'UE e ridurre l'onere amministrativo per le società e in particolare le PMI.
The High Level Group on Administrative Burdens has advised the Commission on how to reduce the administrative burden for businesses since the end of 2007.
“Dopo il terremoto, siamo grati – specialmente gli studenti, gli insegnanti e i membri dello staff amministrativo – per i volontari che hanno aiutato ad eliminare i traumi che abbiamo patito.
“After the earthquake, we—especially the students, teachers and administrative staff—feel grateful for the volunteers who have helped to eliminate the trauma that we have felt.
In questo caso, DENV-G limita il proprio contatto a fornire supporto tecnico e amministrativo per quella specifica procedura o quello specifico processo.
In this case, DENV-G limits its Contact to provide technical and administrative support for that Specific procedure or that specific process.
È opportuno integrare i criteri stabiliti nelle decisioni 2011/330/UE e 2011/337/UE in un documento unico al fine di ridurre l'onere amministrativo per gli organismi competenti e i richiedenti.
It is appropriate to merge the criteria laid down in Decisions 2011/330/EU and 2011/337/EU into one criterion in order to reduce the administrative burden for competent bodies and applicants.
Consulta l'ufficio amministrativo per trovare informazioni specifiche sulla tua situazione.
Consult the administration office to find specific info for your situation.
Nell'elenco dei gruppi del tuo pannello di controllo amministrativo, per questo tipo di gruppo sottoposto a migrazione, nella colonna Tipo è visualizzato Personalizzato, per indicare che le impostazioni di accesso sono personalizzate.
Note: In the list of groups in your admin control panel, the Type column shows Custom for this type of migrated group, to indicate that it has custom access settings.
Taxback.com applicherà un onere amministrativo per far fronte ad opzioni di pagamento ulteriori, che sono di natura puramente amministrativa.
Taxback.com will apply an administration fee for the provision of additional payment options, which are highly administrative in nature.
Presentare un ricorso in appello è possibile solo se la Corte ha modificato l’atto amministrativo, per il fatto di determinare diverse circostanze del caso non tanto all’autorità amministrativa.
Filing an appeal is possible only if the court amended the administrative act, on the grounds of determining different circumstances of the case than the administrative authority.
Se sei preoccupato per il costo, è meglio contattare l'ufficio amministrativo per maggiori dettagli.
If you are concerned about the cost, it is best to contact the administration office for more details.
Invio di comunicazioni di carattere amministrativo [per Finalità commerciali, Motivi giuridici e/o eventualmente Contrattuali].
To send administrative information to you [for Business Purposes, Legal Reasons and/or possibly Contractual].
La St Augustine University ha la più alta percentuale di membri esperti e fortemente impegnati del personale accademico e amministrativo per le dimensioni dei suoi studenti.
St Augustine University has the highest proportion of experienced and highly committed members of academic and administrative staff for the size of its students.
Di conseguenza, l'ECHA addebiterà il saldo per la tariffa standard e l'onere amministrativo per le grandi imprese (diverse dalle PMI).
As a result, ECHA will you the balance to the standard fee and the administrative charge for large (non-SME) enterprises.
Poi nel 19° secolo, aggiungiamo i concetti di burocrazia e di stato amministrativo per aiutarci a governare società grandi e complesse.
Then in the 19th century, we layer on the concept of bureaucracy and the administrative state to help us govern complex and large societies.
6.9711217880249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?